Chủ Nhật, 13 tháng 4, 2014

ベトナム女性の伝統衣装


ベトナム女性の伝統衣装
内戦、侵略と戦乱の続く長いベトナムの歴史の中で、ベトナム民族は、外国の侵略勢力に対してアンチであることから、受け継がれてきた伝統的な文化の価値を守ります。

ベトナムは、中国の統治権の下に位置づけられた時代が1000年以上あり、フランスには100年近く支配されましたので、アオザイは、東洋と西洋双方の力強い文化流れの影響を強く受けたわけです。

古来から20世紀初頭まで中流階級の女性や、北部の農村に住む女性たちが着用していた日常衣服アオ・トゥ・タン(Ao tu than)は四枚の身頃の服です。

以下の写真のようにスカートの上に前の割れた長衣、中にVネックのブラウスです。

後ろ身頃も二つ見頃をはぎ合わせて作るので、「四つ身頃の服」と呼ばれています。前身頃はボタンがなく、ベールで結びます。



四つ身頃の服と平らな形の帽子

Vネックのブラウス(Yem)や平らな形の帽子(Non quai thao)がアオ・トゥ・タンとセットになります。四つ身頃の服を着ると、ベトナムの女性は柔らかくて、美しく見えます。

だが残念ながら、「 ao tu than 」 の姿は現代ではほとんど見ることができません。 次は、20世紀前半に西洋の衣服のデザインをアオザイに取り入れ、今のように女性の体のラインにピッタリしたものに改良したそうです。

それ以来、アオザイはこのような洗練を経て「国服」になり、女性のシンボルになりました。



画家カト・トゥオンさんのおかげで、アオ・トゥ・タンがアオザイに改良されました。
歴史の動きや西洋のファッショントレンドとともに、アオザイは様々な改良を経てきましたが、伝統的美しさは保たれています。

昔のアオザイが日常着の青色、未婚女性用の白、既婚女性用の紫があるのはベトナム人の習慣でしたが、現在は様々色があり、ズボンの色も既婚女性は黒、未婚の女性は白と決まっていたが現在は自由になります。

時代の発展とともに、当然、アオザイのデザイン、色と素材もどんどん変化しています。 ベトナムの女性は外国に行ったら、必ずアオザイを持って行きます。ベトナム女性のいるところに、アオザイがあると言われています。(^0^)
「パリやロンドンなどいくら遠いところに行っても、アオザイの姿を見ると、故郷がここにあると感じられますよ」という言葉が、ベトナムの有名な歌にあります。

確かに、アオザイは、ベトナム人の誇りある象徴的な衣装となりました。

1 nhận xét: